Resultats de la cerca criteris: 197

Fitxes de l'Optimot
41. 'tirar' i 'estirar' (règim verbal) / És correcte 'tirar de la cadena'?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb que designa l'acció de 'fer força per moure una cosa' és tirar, no tirar de. Per exemple: Els gossos tiren el trineu (i no Els gossos tiren del trineu). Per expressar l'acció de 'fer força per portar cap a si alguna cosa', el verb adequat és estirar (no estirar de). Per exemple [...]
42. Com es diu irreconocible en català? / És correcte reconeixible en català? / Com es diu reconocible en català?
Font Fitxes de l'Optimot
El mateix criteri és aplicable a les formes derivades irrecognoscible i irreconeixible. recognoscible reconeixedor, reconeixedora Dins d'un registre formal, per expressar tot allò 'susceptible d'ésser reconegut' es recomana fer servir les formes normatives recognoscible o reconeixedor [...]
43. És correcte 'a dia d'avui' en català? / Com es diu 'a día de hoy' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar el significat d''actualment, en l'època present', en lloc de l'expressió a dia d'avui es poden fer servir les expressions següents, segons el context: avui avui dia avui en dia en el dia d'avui actualment ara per ara ara com ara Per exemple: Avui dia gairebé ningú no escriu [...]
44. És correcte fer el ronso en català? / fer el ronsa o fer el ronso?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió fer el ronso s'accepta per expressar que algú va diferint l'execució d'alguna cosa que fa de mala gana, al costat de les formes normatives fer el ronsa i ronsejar. Així doncs, es pot dir: Quan una tasca no el motiva, fa el ronso fins a l'últim moment. Quan una tasca no el motiva, fa [...]
45. És correcte ofertar en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Malgrat que de vegades es fa sevir en català el verb ofertar o algun dels seus participis (ofertat, ofertada, ofertats, ofertades), aquestes formes no són acceptables. Segons el significat que es vulgui expressar, es pot usar una expressió o una altra: Si es vol dir que es posa a la venda un [...]
46. 'a l'una' o 'a la una'? ('a un temps, conjuntament') / 'l'una' o 'la una'? (hora)
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar 'a un temps, unidament, conjuntament', l'expressió adequada és a l'una, no pas a la una. Per exemple: Xerraven a l'una. Hem d'anar tots a l'una, si no volem fracassar. Convé no confondre aquesta expressió amb la referència a l'hora del dia, cas en què per tradició el mot [...]
47. És correcte apretar algú en català? / Com es diu apretar a alguien en català?
Font Fitxes de l'Optimot
collar pressionar obligar constrènyer forçar L'expressió apretar a alguien, amb el significat de 'forçar algú a fer alguna cosa', es pot expressar en català amb les formes següents, segons el registre: collar, pressionar, obligar, constrènyer, forçar. Així, es pot dir, per exemple: El van collar [...]
48. 'caure a terra' o 'caure al terra'? / 'tirar a terra' o 'tirar al terra'?
Font Fitxes de l'Optimot
caure a terra tirar a terra En català, per expressar la idea de moviment fins al contacte amb el paviment, es fa servir la construcció a terra quan va precedida de verbs que tenen un valor direccional, com ara caure, tirar o llançar, anar-se'n, arribar, etc.  No és adequat, doncs, l'ús [...]
49. 'per últim' o 'finalment'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar la idea de finalització o conclusió es poden fer servir diverses expressions, com ara finalment, per acabar, a l'últim, per fi o al capdavall. Per exemple: Primer es va fer la presentació dels membres del jurat, després va començar el sopar i, per acabar, es van lliurar els premis [...]
50. 'sempre i quan' o 'sempre que'?
Font Fitxes de l'Optimot
La locució conjuntiva sempre que s'usa per expressar una condició. Per exemple: Hi anirem demà, sempre que no plogui. El partit començarà de seguida, sempre que no torni a haver-hi problemes de llum. Amb aquest valor condicional també es pot fer servir la construcció formada amb conjunció si i [...]
Pàgines  5 / 20 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>