Resultats de la cerca bàsica: 563

Fitxes de l'Optimot  | Sintaxi
51. a l'avançada
Font Fitxes de l'Optimot
La locució adverbial a l'avançada es pot utilitzar en català com a sinònim de per endavant per indicar que alguna cosa es fa de manera anticipada o abans del temps establert o acordat. Amb aquest mateix significat, també es pot fer servir la forma per avançat. Per exemple: M'han fet pagar l [...]
52. 'a aquestes altures' o 'a aquestes alçades'? / a hores d'ara
Font Fitxes de l'Optimot
La locució a hores d'ara es fa servir en català per dir 'en aquests moments'. Per exemple: Ja és fosc. A hores d'ara, ja deuen haver arribat al refugi. A hores d'ara, hauríem de prendre una decisió per tirar endavant el projecte. Les locucions a aquestes alçades o a aquestes altures tenen [...]
53. a petició de
Font Fitxes de l'Optimot
a petició de En llenguatge administratiu i jurídic, el criteri general és no ometre l'article que segueix l'expressió a petició de (per exemple, a petició d'una persona interessada, a petició de la part demandada, a petició de les parts). Tot i això, algunes construccions ja lexicalitzades es poden [...]
54. a mitges
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió a mitges pot significar 'a parts iguals', 'entre dos'. Per exemple: En els guanys van a mitges. El dinar el paguem a mitges. Repartirem el premi a mitges. També es pot fer servir amb el significat de 'no del tot', 'incomplet': Només sé la història a mitges. Ha deixat la feina [...]
55. anys a venir
Font Fitxes de l'Optimot
La locució adverbial anys a venir es fa servir amb el significat 'en el futur'. Per exemple:  Anys a venir tot això ha de ser per a tu. Ella no ho sap, però anys a venir viurà tota una aventura.  [...]
56. Perífrasis d'infinitiu: anar a + infinitiu / anava a caure
Font Fitxes de l'Optimot
La perífrasi anar a + infinitiu es pot fer servir en català, especialment en contextos de passat, amb un valor d'imminència, és a dir, per indicar que l'acció expressada per l'infinitiu estava a punt d'esdevenir-se, però no ha arribat a succeir. Per exemple: Vaig córrer per agafar el gerro, que [...]
57. Pronom relatiu seguit d'infinitiu: llocs on viure o llocs per viure?, On dormir?, Què fer demà?
Font Fitxes de l'Optimot
parlar. En els registres formals, però, són més habituals altres solucions, com ara les construccions d'infinitiu amb la preposició per a o per, segons el parlar, o les oracions de relatiu amb el verb en subjuntiu, sovint acompanyades d'un verb modal com poder, haver de o caldre. Per exemple: Busca [...]
58. Com es diu 'a lo loco' i 'a lo que salga' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
a la babalà a la lleugera com un boig Les expressions a lo loco i a lo que salga es poden traduir al català per a la babalà, a la lleugera, com un boig. Així, les frases següents: Son palabras dichas a lo loco. Conduce a lo loco. es poden traduir per: Són paraules dites a la babalà [...]
59. Ús de l'article davant de noms de festivitats: el Sant Joan o Sant Joan? / Preposició en noms de festivitats: al Nadal o per Nadal?
Font Fitxes de l'Optimot
, per Sant Jordi Aquest any no vindré per Nadal. Quan aquestes denominacions no es fan servir estrictament com a expressions temporals, preferentment s'introdueixen també sense article. Per exemple: Nadal pot ser una festa molt trista, per a molta gent (millor que El Nadal pot ser una festa molt [...]
60. 'Haver-hi' i 'ser-hi' per expressar localització / 'està' o 'hi ha'? / 'està' o 'hi és'?
Font Fitxes de l'Optimot
Generalment es fa servir el verb ser per expressar la situació d'un element en un lloc en un moment determinat. Això no obstant, s'usa el verb haver-hi (i no estar) quan darrere del verb hi ha el nom de la persona o cosa de la qual es parla i és una informació nova. Per exemple: A la plaça hi [...]
Pàgines  6 / 57 
<< Anterior  Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  Següent >>