és poc temps.
3. Destinació o finalitat. Per exemple:
L'oli és per a tu.
Els globus són per a la festa.
4. Finalment, l'expressió fer per a ('ser adequat'). Per exemple:
Aquest noi no fa per a tu.
Font: Gramàtica de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (19.3.5.4a i 19.3.5.4c) [...]
conjuga com abstenir-se i el verb atendre segueix el mateix model de conjugació que pretendre. Per tant, deixant de banda el pronom, els dos verbs comparteixen les formes atens i atenen (del present d'indicatiu); atenia, atenies, atenia... (tot l'imperfet d'indicatiu), i atén (de l'imperatiu). En la major [...]
Perquè
Indica causa i equival a ja que:
Fa una festa perquè és el seu aniversari.
No surtis, perquè plou.
Indica finalitat o terme i equival a a fi que, amb la finalitat que o per tal que:
Va venir perquè li féssim un certificat.
Queda poca estona perquè arribin.
Equival a raó o causa [...]
Les fraccions horàries s'expressen d'una manera diferent segons els parlars: en la major part del central i el nord-occidental les hores se solen expressar pel sistema del campanar, un sistema específic de la llengua catalana. En canvi, en la resta del domini lingüístic generalment s'utilitza el [...]
major part de preposicions, tant tòniques (sobre, entre, damunt, etc.) com àtones (a, de, amb, etc.), i amb les locucions (en contra de, a favor de, al voltant de, etc.). Per exemple:
L'actriu de la qual parles tenia una casa a Cadaqués.
Es va posar en contacte amb la família a la qual fas referència [...]
pagar els plats trencats pagar la festa carregar-se el mort
carregar els neulers
L'expressió castellana comerse (o tragarse) el marrón es fa servir col·loquialment per indicar que algú rep les conseqüències d'un dany fet per algú altre. Aquest significat en català s'expressa amb frases que [...]
El terme castellà cotillón designa el conjunt de serpentines, confeti, barrets i altres complements que s'utilitzen en la celebració de la festa de Cap d'Any. La forma adequada per anomenar aquest conjunt d'objectes en català és cotilló. [...]
En català, per anomenar un home o una dona en un registre col·loquial, es poden fer servir els mots següents, segons el context: paio, paia; nen, nena; nano, nana; xaval, xavala; noi, noia; tipus, pinta, etc. Per exemple:
Em pots dir què hi pinta aquesta paia a la festa?
Mira, nen, ja no sé què [...]
que els caracteritza o bé pel nom: el rei blanc (o rei Melcior), el rei ros (o rei Gaspar) i el rei negre (o rei Baltasar).
La festa de Reis, que commemora aquest fet, se celebra el dia 6 de gener. I, la vigília de la festa, el dia 5 de gener, és tradició que els infants surtin al carrer a esperar l [...]