paso [detener a alguien] tenir a ratlla. 87 salir del paso fig [superar una dificultad] sortir del pas, deseixir-se'n. Para poder salir del paso hemos habilitado la buhardilla, per poder sortir del pas hem habilitat les golfes. 88 salir del paso fig [actuar por compromiso] sortir del pas, complir [...]
l'hora. 24 [en detalle] per. Punto por punto, punt per punt. Caso por caso, cas per cas. 25 por eso es por lo que és per això que. Por eso es por lo que me cogieron, és per això que em van agafar. 26 por lo... que de tan... que. No pude llegar por lo cansado que estaba, no vaig poder arribar de [...]
, imagina't que no vaig poder ni agafar un taxi. 9 con esto queda todo dicho amb això ja s'ha dit tot (o ja està tot dit). 10 decir bien (o mal) de alguien dir bé (o mal) d'algú. 11 decir cuatro frescas (o cuántas son tres y dos, o las verdades del barquero) cantar les veritats (o les quaranta). 12 decir [...]
un asunto] venir amb les mans netes. 193 venirle a las manos fig i fam [llegar a su poder] caure-li a les mans. 194 venirse a las manos fig i fam baixar (o caure) del cel (o dels núvols). 195 vivir de (o por) sus manos fig i fam viure del seu treball. 196 volver con las manos vacías fig i fam [...]
[sobornar] tapar la boca a algú. 108 tapar la boca a alguien fam [hacer callar] cloure (o tancar) la boca a algú. 109 tener sentado en la boca del estómago fig [sentir antipatía] tenir entravessat, no poder pair. 110 tener siempre en la boca fig [mencionar] tenir sempre a la boca. 111 torcer la boca [...]
] no poder aclucar els ulls. 73 no cerrar los ojos (o no pegar ojo) [vigilar] dormir amb els ulls oberts. 74 no levantar los ojos [actitud humilde] no alçar la mirada. 75 no quitar ojo (o no quitar el ojo de encima) [a algo] no treure els ulls (o la vista, o la mirada) de sobre. 76 no saber dónde [...]