Resultats de la cerca bàsica: 3,008

Fitxes de l'Optimot
81. Com es diu 'ir a lo suyo' en català? / 'anar a la meva', 'anar a la teva', 'anar a la seva', etc.
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar el significat de 'seguir la pròpia intenció' es pot fer servir la construcció anar a la seva (o a la meva, a la teva, etc,). Per exemple: Els ho he dit mil vegades, però sempre van a la seva. A l'hora de fer servir aquesta locució, cal tenir en compte que la forma del possessiu [...]
82. preocupar (règim verbal) / 'li preocupa' o 'el preocupa'? / 'preocupar-se per' o 'preocupar-se de'?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb preocupar, quan s'utilitza per indicar que una cosa causa inquietud o temor en algú, o bé que li ocupa l'ànim, pot ser transitiu o intransitiu. Així doncs, pot anar seguit d'un complement directe o indirecte i en tots dos casos expressa el mateix significat. Per exemple: Què preocupa els [...]
83. 'Veniu a plaça' o 'Veniu a la plaça'? / Expressions de lloc sense article
Font Fitxes de l'Optimot
De vegades, s'usa un nom genèric precedit de la preposició a per fer referència a llocs concrets (gairebé com si fossin topònims). Per exemple: Veniu a plaça. Avui els nens no van a escola. Aquest cap de setmana volen anar a muntanya. Quan aquesta mena de complements de lloc duen article, solen [...]
84. 'a vegades' o 'de vegades'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per expressar 'algunes vegades', es poden fer servir les locucions a vegades o de vegades, indistintament. Per exemple: A vegades, tens molt geni. No t'entenc, de vegades! A vegades, els ocells fan caguerades.  [...]
85. 'a taula' o 'a la taula'?
Font Fitxes de l'Optimot
a taula a la taula Aquesta expressió es construeix generalment sense article, a taula, especialment relacionada amb la idea de 'menjar' o 'àpat'. Per exemple: El majordom no sabia servir a taula. Aquell dia érem dotze a taula. A les tres vam seure a taula. Cal no confondre aquest ús amb l'ús que [...]
86. Com es diu mando a distancia en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Tecnologies de la informació i la comunicació
En català, no existeix la paraula mando, ja que es tracta d'un castellanisme. El seu equivalent és comandament. Exemples: crit de comandament, comandament militar, comandament de vol. Per tant, l'aparell que serveix per activar, dirigir o desactivar un altre aparell a certa distància s'anomena [...]
87. 'de cara a' (en sentit figurat)
Font Fitxes de l'Optimot
La locució de cara a té diversos significats. Un d'aquests significats és 'cap a'. Per exemple: Som al maig i anem de cara a l'estiu. Un altre sentit de l'expressió de cara a és 'envers', 'en allò que concerneix algú o alguna cosa'. Per exemple: De cara als seus amics, sempre vol quedar bé [...]
88. mans a l'obra
Font Fitxes de l'Optimot
En català, per indicar l'acció d'emprendre una tasca, un treball o una activitat, es fan servir les expressions següents: posar fil a l'agulla o fil a l'agulla!; posar mà (o mans) a l'obra o mans a l'obra!; som-hi, posar-s'hi, etc. Per exemple: Vinga, no en parlem més: mans a l'obra! Ens fa molta [...]
89. posar bastons a les rodes
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions posar bastons a les rodes o posar pals a les rodes signifiquen 'obstaculitzar o entorpir una acció'. Per exemple: Malgrat que ens han posat bastons a les rodes per tirar endavant aquest projecte, estem contentes d'haver-nos-en sortit. Altres expressions que també s'usen amb un [...]
90. Com es diu 'dar por sentado' en català? / És correcte 'donar per sentat' en català? / 'donar per' + participi / És correcte 'donar per suposat' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
donar per fet, donar per descomptat donar per suposat La construcció donar per + participi és habitual en català. Per exemple: donar per sabut, donar per demostrat, etc. Algunes expressions que es construeixen com les anteriors no queden recollides per la normativa, però són adequades. Per [...]
Pàgines  9 / 301 
<< Anterior  Pàgina  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  Següent >>