Resultats de la cerca frase exacta: 100

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
1. shasta
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
La recerca feta sobre la família shastana no permet establir quantes llengües la integraven o si determinades varietats regionals eren llengües independents o dialectes d'una sola llengua shasta. S'han definit les varietats següents, que per a alguns lingüistes són dialectes del shasta i que per a  [...]
2. derivació pròpia
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Derivació produïda mitjançant un canvi formal respecte al mot primitiu, generalment a través de l'afixació. [...]
3. nom propi
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Nom invariable que designa una persona, un país, un lloc, una època, etc. en particular, sense aportar-ne una informació significativa. [...]
4. suruí-mudjetire
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
No s'ha de confondre amb el suruí-paiter, de la família mondé. El suruí-mudjetire és lingüísticament molt proper a l'assuriní. El grup ètnic suruí s'autodenomina aikewara, 'nosaltres'; el terme mudjetire els resulta ofensiu. Van romandre aïllats fins a la dècada de 1950. La gran majoria parla [...]
5. sorsogon septentrional
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
van descobrir un riu i van preguntar com es deia. El nadiu a qui es van adreçar va pensar que s'havien desorientat i va dir simplement "solsogon", per indicar que havien de seguir riu amunt fins al poble més proper. El sorsogon (masbate) és lingüísticament proper al masbatenyo, amb el qual hi pot [...]
6. subanon
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
lingüísticament proper al kalibugan, amb el qual hi pot haver intercomprensió. [...]
7. diula
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El diula és lingüísticament molt proper al bàmbara. Malgrat que els parlants nadius de diula volten els 2 milions, el diula és àmpliament utilitzat a l'Àfrica occidental com a llengua de comerç. Per aquest motiu, més de 5 milions de persones el tenen com a segona llengua. Els diules practiquen [...]
8. mandahuaca
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El mandahuaca és molt proper al baré, fins al punt que de vegades s'han considerat dialectes de la mateixa llengua. Cal dir, a més, que el terme baré s'empra per designar diverses llengües d'aquesta zona, com ara mandahuaca, guarequena, baniva i piapoco. Hi havia hagut parlants de mandahuaca també [...]
9. sileti
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El sileti és la segona llengua més parlada de Bangladesh, amb un 10% de la població total, després del bengalí. Com a llengua índica oriental, el sileti és molt proper al bengalí i hi ha autors que consideren el sileti com un dialecte bengalí. Abans, el sileti s'escrivia en una escriptura [...]
10. keley-i
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
seva llengua, però, forma part d'un altre grup lingüístic. El keley-i és lingüísticament proper al kallahan. Aquestes dues llengües s'inclouen dins el mateix grup lingüístic (cordillera meridional). [...]
Pàgines  1 / 10 
Pàgina  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  Següent >>