Al Quebec conviuen dues llengües de signes, la quebequesa i l'americana. Normalment els infants sords n'aprenen només una, la pròpia del lloc on viuen: l'americana a la part anglòfona i la quebequesa a la francòfona. Només a Montreal és freqüent el bilingüisme.La llengua de signes del Quebec té l [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
D'una manera concreta. Exposar concretament els seus motius. Emprat per a ampliar una informació donada prèviament d'una manera més específica o particularitzada. Venien del Canadà; concretament, venien del Quebec. [...]
Patagònia: patagó -ona
Perú: peruà -ana
Puerto Rico: porto-riqueny porto-riquenya
Quebec: quebequès -esa
Pennsilvània: pennsilvanià -ana
República Dominicana: dominicà -ana
Rio de Janeiro: carioca
Saint Barthélemy (França): de Saint Barthélemy
Saint Kitts i Nevis: de Saint Kitts i Nevis
Saint Lucia: de [...]