El verb atrevir-se és intransitiu pronominal i regeix la preposició a per introduir el verb en infinitiu que el complementa. Per exemple:
En Xavier no es va atrevir a entrar a l'habitació.
Ella no s'atreveix a telefonar-li a partir de les deu.
En canvi, no és recomanable la construcció [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
gosar. No han gosat dir-t'ho. permetre's. Ja es permet de fer coses intolerables. fer l'ardidesa de, atrevir-se. tenir el coratge (o el valor) de, atrevir-se a fer o dir coses arriscades, insolents, irreverents. Encara tens el valor de dir-m'ho? venir l'audàcia de veure's en cor de, atrevir-se [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Perdre la vergonya de fer alguna cosa, atrevir-se a fer-la. Quan es desvergonyí, l'escometé resolta. desvergonyir-se amb algú Mancar-li al respecte, perdre-li la por. Després de la victòria es desvergonyiren amb el rei. [...]
exemple: assentir, atrevir-se, corregir, decidir, discutir, dissentir, divertir, partir, patir, reunir, seguir...
En canvi, hi ha verbs de la tercera conjugació, anomenats purs, que no afegeixen aquest increment. Un d'aquests verbs és bullir, que es conjuga de la manera següent:
Present d'indicatiu [...]
v pron 1 atrevir-se, gosar intr, arriscar-se. Atreverse a hablar, atrevir-se a parlar, gosar parlar. 2 [insolentarse] atrevir-se. 3 desafiar. 4 [asomar] apuntar, començar a sortir. 5 atreverse a atrevir-se a (o de). No se atreven a presentarse, no s'atreveixen a (o de) presentar-se. [...]