FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Riure's d'algú o d'alguna cosa, fer d'algú o d'alguna cosa objecte de riota. És un infeliç: tothom se'n burla i no ho coneix. Es burla de les coses més sagrades. No prendre's seriosament algú o alguna cosa. De les teves amenaces, se'n burla pla bé, ell. Burlar-se [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
fer burla escarnir fer escarni (o escarn) fer befa o befar(v. tr.). Per culpa teva em befaven. escarnufar(v. tr.). Tothom escarnufava la pobra noia. riure's(d'algú) rifar-se (d'algú) ridiculitzaro posar en ridícul(algú) mofar-se passejar-se(algú). Aquell se l'està passejant i ell no ho veu. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Acció de burlar-se. Li feren una burla pesada. Dir una cosa per burla. Prendre's una cosa a burla. fer burla d'algú o d'alguna cosa Burlar-se'n. No feu burla dels novençans. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
El falcó, l'esparver, etc., caçar (la seva presa). Els gossos han afalconat deu conills. El gat va afalconar la rata. Envestir abrivadament. Burlar-se d'algú amb ironia. El noi, enfilat dalt d'un lledoner, s'afalconava del pagès. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Burlar-se d'algú, especialment enganyant-lo, fent-li concebre esperances d'alguna cosa, etc. S'ha rifat de tots els seus pretendents. Que no ho veu, home, que se'l rifen? Una vela, una bandera, estripar-se a causa de la violència del vent. [...]