FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
administrar la confirmació (a algú). S'ha confirmat abans de casar-se. Bufetejar. Mantenir (una decisió, un càrrec, etc.). Confirmo la meva comanda del 14 del mes corrent. confirmar una sentència Un tribunal, mantenir la sentència d'un tribunal inferior. Mantenir (una [...]
En llenguatge jurídic, la locució verbal confirmar en va seguida del tipus de recurs. Per exemple, confirmar en queixa, que significa 'confirmar, l'òrgan competent, una resolució judicial emesa per una instància inferior a conseqüència d'un recurs de queixa'. [...]
v tr 1 confirmar. Tus palabras me confirman en mi opinión, les teves paraules em confirmen en la meva opinió. Confirmar el nombramiento de un funcionario, confirmar el nomenament d'un funcionari. 2 crist confirmar. v pron 3 confirmar-se. [...]
v tr 1 [refermar] confirmar. Les teves paraules em confirmen en la meva opinió, tus palabras me confirman en mi opinión. 2 [mantenir] confirmar. L'han confirmat en el seu càrrec, lo han confirmado en su cargo. 3 [fer vàlid] confirmar. Confirmar la comanda, confirmar el encargo. 4 [verificar [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 fermar. Fermar les treves. refermar afermar. Això aferma la meva fe. roborar corroborar. Aquest fet corrobora la meva tesi. ratificar. Ell ratifica tot el que havia dit. revalidar, confirmar la validesa d'alguna cosa. sancionar, confirmar una llei, per part del sobirà. homologar, confirmar [...]