FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Imitar més o menys bé (algú o quelcom d'un altre). Estrafà molt bé la veu del seu germà. Estrafeia la figura de la seva cosina. Imitar (alguna cosa). Estrafer el cant de la perdiu. Canviar (quelcom d'un mateix) amb un fi determinat. Perquè no et coneguin, cal [...]
v tr 1 [imitar] imitar, remedar. 2 [dissimular] disfrazar, desfigurar, disimular. Perquè no et coneguin, cal que estrafacis la veu, para que no te conozcan, debes desfigurar tu voz. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
una temàtica religiosa, però conservant elements formals que fan reconeixedor l'original. Estrafer. Contravenir (a una llei, a un reglament, etc.). [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Art de fer. Truc 4 2 . Artifici de càlcul. Obra de l'home feta amb art, amb habilitat, amb enginy. Focs d'artifici. Art, habilitat, truc, emprats per a estrafer o dissimular la veritat, les imperfeccions d'una cosa, per a produir un efecte determinat, que serveix per a enganyar. No hi cerqueu [...]
v tr 1 [imitar] imitar, estrafer. Remedar los gestos de alguien, imitar (o estrafer) els gestos d'algú. 2 [para burlarse] escarnir, estrafer, contrafer. [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
desfaiçonar deturpar, desfigurar una cosa embrutant-la. En sentit fig., desfigurar la veritat, la història, les paraules d'algú. falsejar(la veritat, el sentit d'una paraula) estrafer, desfigurar la veu. Perquè no el coneguessin, estrafeia la veu. desencaixar-se(una persona), desfigurar-se-li [...]