FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Mancar de força, vigoria, etc., per a no cedir, per a fer un treball, per a persistir en una empresa. Va flaquejar un puntal, i tot el cadafal va anar a terra. Les cames li flaquegen: ja no pot córrer més. La memòria em comença a flaquejar. A mig fer, no flaquegis. Una cosa [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
enemics. Oposar resistència. Jo em resisteixo a creure-ho. Ell vol emportar-se'm; però jo m'hi resisteixo. Aguantar, suportar sense cedir, sense flaquejar, etc. La biga no podrà resistir tant de pes. Jo no sé com podeu resistir les seves impertinències. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
sucumbir a dificultats econòmiques. anar-se'n a l'aigua Un negoci, un projecte, fracassar. L'empresa familiar se'n va anar a l'aigua i es va quedar sense feina. fer aigües una nau Entrar-hi l'aigua. fer aigües algú Flaquejar, començar a dubtar, a vacil·lar, en una [...]
v tr 1 falsejar, falsar ant. Falsear el pensamiento de un filósofo, falsejar el pensament d'un filòsof. 2 arquit bisellar, obliquar. v intr 3 p fr [flaquear] flaquejar, cedir. 4 mús falsejar, dissonar. [...]