Resultats de la cerca frase exacta: 11

1. fossar 1
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Cementiri.  [...]
2. fossar 2
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Un animal, furgar, alçar o remoure, (la terra) amb el morro. [...]
3. fossar
Font Verbs conjugats
El verb que heu cercat es conjuga com cantar.  [...]
4. fossar
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m [cementiri] cementerio, camposanto (o campo santo).  [...]
5. fossar
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
cementiri. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana  [...]
6. cama
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
calaix Ésser molt vell, decrèpit. tenir una cama al fossar Estar greument malalt, ésser molt vell. Part d'una mitja o d'un mitjó que cobreix la cama. La cama d'una mitja. Pota d'un animal. Part de l'extremitat posterior dels quadrúpedes que va des de la cuixa al [...]
7. cementiri
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Agricultura. Ramaderia. Pesca
Equipament urbà destinat a la sepultura dels morts. [...]
8. cementiri [o cementeri]
Font Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
carner. Es diu esp. d'una fossa comuna. fossana fossar. La canalla anava a jugar al fossar. necròpoliso necròpoli, es diu esp. d'un cementiri de l'antiguitat. Una necròpolis romana. catacumbes, cementiri subterrani cripta, soterrani d'una església, que servia originàriament de sepultura [...]
9. cama
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cama (o tenir cama) fig ser buen andarín -ina (o andador -ra). 24 tenir una cama al fossar (o al calaix) fig tener un pie en el hoyo (o en la sepultura). 25 tocar la cama del mal fig tocar en la herida. 26 tremolar a algú les cames de por fig i fam [tenir por] temblarle a uno las piernas, no llegarle [...]
10. pie (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
(o portar) de panxa enlaire. 90 ser más viejo que el andar a pie ésser més vell que anar a peu. 91 tener un pie en el hoyo (o en la sepultura) fig tenir un peu a la tomba, tenir una cama al fossar (o al calaix). 92 tomar pie [tomar pretexto] prendre peu. 93 volver pie atrás [desandar lo andado [...]
Pàgines  1 / 2 
Pàgina  1  2  Següent >>