FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Rompre l'amistat, el tracte personal. Ha renyit amb el seu millor amic, amb el seu antic company, amb el seu soci. Renyir amb la promesa. Eren molt amics, però van renyir. estar renyit amb algú Haver-hi renyit. [...]
Les formes renyir i renyar tenen significats diferents.
El verb renyir és intransitiu i s'utilitza amb el sentit de 'rompre l'amistat, el tracte personal'. Per exemple:
La Dolors ha renyit amb la seva parella.
En canvi, el verb renyar és transitiu i designa l'acció d'adreçar a algú blasmes [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
agrimar-se, entebeir-se les bones relacions entre dues persones per causa de raons, etc. refredar-se (o entebeir-se) les bones relacions tirar-se els plats pel cap(fig.) trencar el plat bonic(fig.), renyir dues persones que eren molt amigues. no fer-se(amb algú). Aquests dos, tant amics que eren, ja no es [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Acció de renyir. Estan molt afligits amb la renyina dels seus dos fills. Dissensió domèstica, entre veïns, etc. Renyines familiars. Renyines de veïnat. Renyines d'enamorats. Moure renyines. Tenir renyines amb els veïns. renyines de capçal [o renyines de [...]