FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Passar a l'altre costat (d'un carrer, d'un curs d'aigua, etc.). Traspassar un carrer. Traspassar el riu amb una llanxa. Traspassar la frontera. No traspasseu ara, que ve un cotxe. passar i traspassar V. passar. Ultrapassar 1. Foradar de part a part. El traspassà amb la llança. La [...]
v tr 1 [un carrer, un riu] atravesar, cruzar, pasar, traspasar p fr. Traspassar un rierol amb barca, atravesar un riachuelo en barca. 2 abs cruzar, pasar. No traspasseu ara, que ve un cotxe, no crucéis ahora, que viene un coche. 3 [ultrapassar] traspasar. 4 [foradar] traspasar, atravesar. La bala [...]
FontDiccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 travessar. traspuar(v. tr.). La suor li traspua el vestit. 2 ultrapassar. 3 Foradar de part a part una cosa. travessar. 4 traslladar, cedir. 5 v. intr. morir. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Noses, llums, etc., que priven intermitentment la visió, com ocorre quan hom tanca i obre els ulls repetidament i ràpidament. Els ulls em fan pampallugues. No pares de passar i traspassar davant meu: em fas pampallugues! [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Passar a través (d'alguna cosa). Travessar una nau l'Atlàntic. Heu de travessar un país inhospitalari. El camí travessa un bosc de pins i bedolls. El Tàmesi travessa Londres. Traspassar 1 1 i 2. Travessar la frontera. Heu de travessar la riera tres vegades. És un [...]