Resultats de la cerca frase exacta: 25

1. vostè
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Pronom personal de segona persona, fórmula de tractament emprada en adreçar-se a algú que hom no tracta de tu o de vós i que expressa distanciament social, formalitat; quan és subjecte, exigeix el verb en tercera persona. Vostè m'ho ha dit. Vostès no hi eren. No sé com ens n'hauríem [...]
2. vostè
Font Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pron [pl: -ès] usted.  [...]
3. És correcte 'Vostè està aquí' en català? / Com es diu 'Usted está aquí' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
més a més, cal tenir en compte que és preferible fer servir el tractament de vós (en lloc de vostè), que correspon a la segona persona del plural. Convé notar que tampoc no és recomanable l'ús explícit del pronom personal vós. Per tant: Sou aquí (i no Vostè està aquí, ni Esteu aquí).  [...]
4. vós
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Pronom personal de segona persona, fórmula de tractament emprada en adreçar-se a algú que hom no tracta de tu o de vostè; quan és subjecte, exigeix el verb en segona persona del plural. Vós m'ho heu dit. Beneita sou Vós entre totes les dones.  [...]
5. vós o vostè / tractament de vós en cartes / doble salutació en cartes
Font Fitxes de l'Optimot
En la correspondència comercial i administrativa, el primer que convé plantejar-se és com cal tractar la persona destinatària de la carta o escrit: de vós o de vostè?  En català, el tractament de vostè és antic i arrelat, i denota formalitat i distanciament respecte a la persona destinatària. A [...]
6. tractament
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Manera de tractar algú o alguna cosa. El tractament de la sal per l'àcid sulfúric. El tractament que vam rebre va ser indigne. Títol de cortesia que es dona a una persona. El tractament d'excel·lència. El tractament de vostè, de vós, de tu. Conjunt de mitjans higiènics, farmacològics [...]
7. dir 1
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
s'ha esdevingut tal com s'havia dit. dir de tu [o dir de vós, o dir de vostè] Donar tractament de tu, de vós, de vostè. dir-li Designar-lo amb el nom de. Li diuen el Gravat. Em diuen oncle. dir-ne Designar amb tal o tal mot. D'això jo en dic covardia. Com se'n diu de ciutat en anglès [...]
8. tractar
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. L'ha tractat de lladre, de boig. Donar (a algú) tal o tal títol de cortesia. El tracten d'excel·lència. Tractar de vostè, de vós, de tu, a algú. Relacionar-se (amb algú). El conec, però no el tracto. No ens hem tractat mai. Fa poc que el tracto. Retret a casa, no es tracta amb ningú. Jo no em [...]
9. senyor senyora
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
senyors? La senyora hi és, però el senyor no hi serà fins al vespre. Els meus senyors d'ara són francesos. Cònjuge, dit per cortesia en lloc d'home o de dona. Hi eren, me'n recordo, vostè i la seva senyora. Com segueix el seu senyor? Persona de certa posició, de cert rang social [...]
10. La vocal 'e': accent obert o greu / Distribució d'accents oberts i tancats
Font Fitxes de l'Optimot
Per saber quan s'usa l'accent obert (o greu) de la e dins d'un mot, hi ha una sèrie de pautes útils. Per exemple, la e duu accent obert en els casos següents: En mots aguts: la majoria dels acabats en -è: alè, amè, cafè, cinquè, comitè, mercè, oboè, perquè, serè, terraplè, vostè, etc. la [...]
Pàgines  1 / 3 
Pàgina  1  2  3  Següent >>