21.
extrañar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [asombrar] estranyar. Esto me ha extrañado mucho, això m'ha estranyat molt. 2 [sentir la novedad de algo] sentir-se estrany en. Extrañar la cama, sentir-se estrany en el llit. 3 [echar de menos] enyorar, trobar a faltar. 4 [desterrar] estranyar, exiliar, bandejar, desterrar [...]
|
22.
acomodar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[venir bien] plaure, venir bé (o de gust). Haga usted lo que le acomode, feu el que us plagui. v pron 11 [en un espectáculo] acomodar-se. 12 [cómodamente] arrepapar-se, instal·lar-se. Acomodarse en un sillón, arrepapar-se en una poltrona. 13 llogar-se, col·locar-se, trobar feina. Acomodarse de [...]
|
23.
camino
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
medio hacer] restar a mig camí. 34 salir al camino [salir al encuentro] sortir a camí, sortir a rebre (o a trobar), sortir a l'encontre. 35 todos los caminos van a Roma tots els camins duen (o van) a Roma. [...]
|
24.
tal
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
va semblar el pis? ¿Qué tal vio al enfermo?, com heu trobat el malalt?21 ¿qué tal? [al saludar] com va?, com va això?22 tal como tal com. Lo dejé tal como lo encontré, ho vaig deixar tal com ho vaig trobar. 23 tal cual [tal como] tal com. 24 tal cual tal qual. Se lo devolveré tal cual, us el [...]
adj 1 [semejante] tal. Ella nunca ha dicho tal cosa, ella no ha dit mai tal cosa. 2 [ese] aquest -a. No conozco a tal hombre, no conec aquest home. 3 [cosa indeterminada] tal. Yo le dije: iré tal día, jo li vaig dir: vindré tal dia. 4 tal cual [algún que otro] algun. Se detenía allí tal cual transeúnte, s'aturava allà algun transeünt. 5 tales como com és ara, com ara. Estos aparatos han de tener características muy rigurosas, tales como alta sensibilidad..., aquests aparells han de tenir característiques molt rigoroses, com és ara alta sensibilitat... 6 tal o cual [persona indeterminada] en tal o en tal altre, algú. 7 tal para cual l'un per l'altre. 8 tal y cual [este y aquel] tal i tal, tal i tal altre. 9 tal y cual [esto y lo otro] tal cosa i tal altra. 10 un tal... un tal..., un cert...Ha venido un tal Pedro, ha vingut un tal Pere. 11 un tal y un cual això i allò. Dice de él que es un tal y un cual, diu d'ell que és això i allò. pron 12 [tal cosa] tal cosa. Nunca dije tal, mai no he dit tal cosa. 13 [cosa] res. Para destruir un pueblo no hay tal como dividirlo, per a destruir un poble no hi ha res com dividir-lo. 14 [alguien] algú, en. Tales habrá que lo piensen así, algú hi deu haver que ho pensi així (o n'hi deu haver que ho pensaran així). 15 tal. El tal nunca volvió por aquí, en tal no va tornar mai més per aquí. adv 16 tal. Lo haré tal como dices, ho faré tal com dius. 17 con tal que (o con tal de que) amb la condició que, sempre que, mitjançant que. Te lo dejaré con tal que me lo devuelvas pronto, t'ho deixaré amb la condició que m'ho tornis aviat. 18 ¡no hay tal! no és cert!, no és pas veritat! 19 que si tal que si cual que si naps, que si cols, que si són verdes, que si són madures. 20 ¿qué tal? què, com? ¿Qué tal le pareció el piso?, què li va semblar el pis? ¿Qué tal vio al enfermo?, com heu trobat el malalt? 21 ¿qué tal? [al saludar] com va?, com va això? 22 tal como tal com. Lo dejé tal como lo encontré, ho vaig deixar tal com ho vaig trobar. 23 tal cual [tal como] tal com. 24 tal cual tal qual. Se lo devolveré tal cual, us el tornaré tal qual. 25 tal que fam com ara, com és ara. Una comida ligera, tal que una sopa, un menjar lleuger com és ara una sopa. 26 tal... que de tal manera que. Tal se sintió que nos fuimos a dar un paseo, es va trobar de tal manera que ens en vam anar a passejar. 27 y tal y cual etcètera, etcètera. 28 ¿qué tal si...? què et (o us) sembla si...? ¿Qué tal si vamos al cine?, què et sembla si anem al cinema? ![]() |
25.
parecer 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: envejecer] v intr 1 [tener cierto aspecto] semblar, parèixer. Parece listo, sembla llest. 2 [dar la impresión de] semblar, parèixer. Parece que ya han terminado, sembla que ja han acabat. Parece imposible, sembla impossible. 3 [opinar, creer] semblar, parèixer, trobar. Me [...]
|
26.
falta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ossos. 12 caer en falta [no cumplir] cometre una falta. 13 coger en falta agafar en una falta. 14 cometer una falta cometre una falta. 15 echar en falta [notar la ausencia, echar de menos] trobar a faltar. Echo en falta un mejor servicio, trobo a faltar un millor servei. 16 hacer caer en falta a [...]
|
27.
huevo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [de ave, etc] ou. 2 [de zapatero, para zurcir] ou de fusta. 3 vulg [testículo] ou. 4 andar (o ir) pisando huevos fig i fam anar com qui aixafa ous. 5 buscarle pelos al huevo fig, fam i p fr trobar pèls als ous. 6 costar (o valer) un huevo vulg costar un ull de la cara. 7 huevo al plato [...]
|
28.
dar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, prémer el botó. 46 dar a [con verbo en infinitivo] fer, donar a. Dar a bordar un mantel, fer (o donar a) brodar unes tovalles. Dar a conocer, a entender, fer (o donar a) conèixer, entendre. 47 dar algo de comer, beber, probar donar quelcom a menjar, a beure, a tastar. 48 dar con [una cosa] trobar [...]
|
29.
saltar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
surts tu amb aquesta. v tr 15 saltar. Encontramos una acequia y tuvimos que saltarla, vam trobar un rec i el vam haver de saltar. 16 [con un explosivo] fer saltar. 17 p fr [el macho a la hembra] saltar, cobrir. 18 fig [omitir] saltar. 19 [un ojo] buidar, treure. v pron 20 saltar intr. Se me ha [...]
|
30.
echar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
beber donar beure. 38 echar de comer donar menjar. 39 echar de menos [una cosa] trobar a faltar. 40 echar de menos [a una persona] trobar a faltar, enyorar. Si se marcha lo echaré de menos, si se'n va el trobaré a faltar. 41 echar de ver [percatarse] parar esment. 42 echarla de fig i fam presumir [...]
|