La denominació oficial d'aquest municipi del Priorat és Cabacés.
Contràriament, la forma normativa d'aquest topònim ?ben documentat des del segle XII? és Cabassers, ja que prové de l'àrab Avicabescer. D'acord amb el seu origen lingüístic, en català els noms que provenen de l'àrab s'adapten amb la [...]
Fitxa
7591/1Darrera versió: 10.02.2016
Títol
'Cabassers' o 'Cabacés'?
Resposta
La denominació oficial d'aquest municipi del Priorat és Cabacés.
Contràriament, la forma normativa d'aquest topònim —ben documentat des del segle XII— és Cabassers,ja que prové de l'àrab Avicabescer. D'acord amb el seu origen lingüístic, en català els noms que provenen de l'àrab s'adapten amb la grafia -ss- (com el topònim Alcàsser o el nom comú assut); així mateix, es manté la -r que ja hi figura en la documentació antiga (com és habitual en la toponímia catalana: Granollers, Ivars de Noguera, Llinars del Vallès, Pallars, etc.).
La forma normativa d'aquest cognom és Cabassers. Les variants prenormatives Cabacés, Cabasés i Cabassés no s'adeqüen a la normativa ortogràfica vigent, establerta per l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
Priorat
Cabacés *
Castellassos, los
Indret (paratge, bosc...) [...]
Fitxa
7591/1Darrera versió: 10.02.2016
Títol
'Cabassers' o 'Cabacés'?
Resposta
La denominació oficial d'aquest municipi del Priorat és Cabacés.
Contràriament, la forma normativa d'aquest topònim —ben documentat des del segle XII— és Cabassers,ja que prové de l'àrab Avicabescer. D'acord amb el seu origen lingüístic, en català els noms que provenen de l'àrab s'adapten amb la grafia -ss- (com el topònim Alcàsser o el nom comú assut); així mateix, es manté la -r que ja hi figura en la documentació antiga (com és habitual en la toponímia catalana: Granollers, Ivars de Noguera, Llinars del Vallès, Pallars, etc.).