1.
Sigles. Apostrofació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
L'apostrofació dels articles el i la, i de la preposició de, davant de les sigles sol presentar vacil·la-
cions. Per resoldre aquesta qüestió d'una manera coherent tindrem en compte la pronunciació més
que no la grafia (vegeu l'apartat 6 del capítol «Sigles»). [...]
Fitxa 7266/5Darrera versió: 22.03.2022TítolCom es diu y no morir en el intento en català?Es pot dir i no morir en l'intent en català?RespostaL'expressió castellana y no morir en el intento (que significa davant d'un repte, no sortir-ne gaire malparat) s'ha traduït al català per i no morir en l'intent. Tot i que aquesta expressió és admissible, el català en té d'altres que tenen el mateix significat: i no deixar-hi la pell (o sense deixar-hi la pell), i no deixar-hi la vida (o sense deixar-hi la vida), i no deixar-hi els ossos (o sense deixar-hi els ossos), i no pagar amb la pell (o sense pagar amb la pell). Per exemple: Com es poden afrontar tantes despeses i no deixar-hi la pell. ClassificacióCategoria
Fraseologia i refranys
|
2.
Sigles. Escriptura. Accentuació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Les sigles no s'accentuen, encara que la vocal corresponent del sintagma vagi accentuada.
ADN àcid desoxiribonucleic
ESMUC Escola Superior de Música de Catalunya
RASD República Àrab Sahrauí Democràtica
Els acrònims i els mots creuats, tot i que habitualment no porten accent gràfic, es poden [...]
|
3.
Sigles. Apostrofació. Pronunciació lletrejada
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
d'una sigla que comença amb vocal, l'article el i la preposició de s'apostrofen sempre, però
l'article la no s'apostrofa si la vocal inicial és i o u.
l'IPC l'i-pe-ce
l'OAP l'o-a-pe
la IBM la i-be-ema
la UPC la u-pe-ce
d'ADN d'a-de-ena
d'UGT d'u-ge-te
Si la lletra inicial és una consonant [...]
|
4.
Abreviatures. Formació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
. màxim
abr. abril
Per formar una abreviatura hem de tenir en compte que en l'escurçament de mots i sintagmes no
s'utilitzen les divisions de la partició sil·làbica.
cast. castellà cas-te-llà [...]
|
5.
Presentació
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
l'elaboració funcional dels llenguatges d'especialitat que no pas de la gramàtica, del
qual, fins fa poc, la normativa no s'havia ocupat. En un primer moment, doncs, va ser la Comissió
Assessora de Llenguatge Administratiu l'encarregada d'establir les formes abreujades més habi-
tuals [...]
|
6.
Sigles. Apostrofació. Pronunciació sil·làbica
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
RENFE
Cal tenir en compte que davant de essa líquida (essa inicial seguida de consonant), d'acord amb les
normes generals, l'article la i la preposició de no s'apostrofen.
la SGAE
de SCATERM [...]
|
7.
Sigles. Apostrofació. Pronunciació i grafia
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
exemple, algunes formacions que comencen amb i o u seguides de vocal presenten una pronunci-
ació vacil·lant.
IEF Institut d'Estudis Financers
Si es pronuncien amb la i o la u semiconsonàntiques, no s'ha d'apostrofar l'article el ni la prepo-
sició de; però si es pronuncien amb la i o la u vocàliques [...]
|
8.
Sigles. Escriptura. Desplegament
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
És recomanable que quan aparegui una sigla per primera vegada en un text es desglossi, ja sigui amb
la denominació completa precedint la sigla, o viceversa.
podeu posar-vos en contacte amb l'Institut Català d'Assistència i Serveis
Socials (ICASS)
podeu posar-vos en contacte amb l'ICASS [...]
|
9.
Abreviatures. Formació. Abreujament de sintagmes
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
barra inclinada.
o/ a l'ordre de
m/f al meu favor
Aquest criteri només s'aplica dins el sintagma abreujat; no afecta els elements que segueixen una
abreviatura. Per exemple, en el cas de carrer, l'únic que s'abreuja és carrer i no pas carrer de o
carrer de + article.
c. de Provença
c/ de [...]
|
10.
Abreviatures. Antropònims
[PDF, 313 kB]
Font
Abreviacions
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
El nom d'una persona s'abreuja escrivint només la lletra inicial del nom de fonts i, de vegades, del
cognom o dels cognoms. Aquestes inicials han d'anar seguides d'un punt i l'espai corresponent. En
el cas que un nom o un cognom comencin per una lletra accentuada, es manté l'accent en l'abre [...]
|
L'expressió castellana y no morir en el intento (que significa davant d'un repte, no sortir-ne gaire malparat) s'ha traduït al català per i no morir en l'intent. Tot i que aquesta expressió és admissible, el català en té d'altres que tenen el mateix significat: i no deixar-hi la pell (o sense deixar-hi la pell), i no deixar-hi la vida (o sense deixar-hi la vida), i no deixar-hi els ossos (o sense deixar-hi els ossos), i no pagar amb la pell (o sense pagar amb la pell). Per exemple:
Com es poden afrontar tantes despeses i no deixar-hi la pell.
Ha coronat l'Everest sense deixar-hi els ossos.
Com es pot conciliar la vida laboral i la familiar i no pagar amb la pell.