81.
Es pot dir (no) estar de més en català? / Com es diu (no) estar de más en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
L'expressió (no) estar de més, que s'usa en registres col·loquials, no és normativa. En un registre formal convé evitar-ne l'ús i utilitzar altres expressions, com ara sobrar, ser sobrer, ser gratuït, caldre, ser convenient, segons el context.
Així, en comptes de dir:
Aquest comentari que has [...]
|
82.
peix
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
bote, ser pan comido, estar chupado, ser cosa hecha. 9 ésser un bon peix fig i fam [ésser astut, maliciós] ser un peje, saber más que siete (o que Lepe, o que Lepe, Lepijo y su hijo). 10 ésser un peix que es porta l'oli fig i fam ser un sujeto de cuidado, ser un caso que se las trae. 11 estar com un [...]
|
83.
Pseudoderivats o falsos derivats: o o u?, b o v?
Font
Fitxes de l'Optimot
Els pseudoderivats o falsos derivats són mots que no s'escriuen com la resta de mots de la seva mateixa família, ja que provenen directament del llatí i no de mots catalans. És per això que són paraules de tipus culte.
Cal tenir present la pseudoderivació per recordar la grafia d'alguns mots [...]
|
84.
caixa o capsa?
Font
Fitxes de l'Optimot
caixa capsa
D'una banda, la denominació capsa designa
el receptacle de cartó, de llauna, de fusta, de vori, etc., de forma
variable, més aviat petit, amb una tapa solta o agafada, destinat a
transportar o guardar diferents objectes. Per exemple:
capsa de llumins
capsa de bombons
capsa de [...]
|
85.
venir
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. Venir una cosa a la memòria. Davant d'infinitiu introduït per la preposició a, fer o esdevenir-se d'una manera aproximada allò que indica aquell infinitiu. Al capdavall, tot ve a ser el mateix. Ésser d'una determinada manera en relació amb quelcom. Aquesta brusa em ve [...]
|
86.
principi d'eficàcia
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Dret
Principi pel qual les institucions de mediació han de vetllar perquè els procediments siguin fàcilment accessibles i perquè les parts puguin participar-hi sense estar obligades a ser assistides per un advocat, sense que el procediment, però, les privi del seu dret a obtenir assessorament [...]
|
87.
Com es diu no ser de recibo en català? / Es pot dir no ser de rebut en català?
Font
Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana no ser de recibo, que es fa servir per dir que una cosa no compleix les condicions necessàries perquè ho accepti la resta, no té una traducció literal en català.
Segons el context, cal buscar una expressió equivalent, com ara és inadmissible, és inacceptable, no és prenedor [...]
|
88.
cerato- [o cerat-, o querato-, o querat-]
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Forma prefixada del mot gr. kéras kératos, 'banya', 'matèria còrnia'. Ex.: ceratodòntid, ceratosaure, ceratosi o queratosi, queratopatia. [...]
|
89.
dermato- [o dermat-, o dermo-, o derm-]
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Forma prefixada del mot gr. dérma dérmatos, 'pell'. Ex.: dermatologia, dermatomioma, dermatoneurosi, dermatotomia, dermatopatia o dermopatia, dermatàlgia o dermàlgia, dermatosi. [...]
|
90.
espermato- [o espermati-, o espermat-, o espermo-]
Font
Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Forma prefixada del mot gr. spérma spérmatos, 'esperma'. Ex.: espermatogènesi, espermatologia, espermatorrea, espermaticida, espermatangi, espermograma. [...]
|