Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 16

1. tirar milles
Font Fitxes de l'Optimot
2. 'tirar' i 'estirar' (règim verbal) / És correcte 'tirar de la cadena'?
Font Fitxes de l'Optimot
El verb que designa l'acció de 'fer força per moure una cosa' és tirar, no tirar de. Per exemple: Els gossos tiren el trineu (i no Els gossos tiren del trineu). Per expressar l'acció de 'fer força per portar cap a si alguna cosa', el verb adequat és estirar (no estirar de). Per exemple [...]
3. caure/tirar al terra o a terra? / collir/agafar del terra o de terra?
Font Fitxes de l'Optimot
En català, per expressar la idea de moviment fins al contacte amb el paviment, es fa servir la construcció a terra quan va precedida de verbs que tenen un valor direccional, com ara caure, tirar o llançar, anar-se'n, arribar, etc. Paral·lelament, per expressar el moviment d'aplegar objectes del [...]
4. Com es diu 'echarse el tiempo encima' en català? / És correcte 'tirar-se el temps a sobre' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
anar escanyat (de temps) anar just (de temps) L'expressió tirar-se el temps a sobre és un calc de l'expressió castellana echarse el tiempo encima o echarse encima el tiempo i no s'ha d'usar en català. Per referir-se a la manca de temps o al poc temps de què es disposa per fer una activitat, s'util [...]
5. Com es diu 'tirar del carro' (sentit figurat) en català? / És correcte 'tirar del carro' (sentit figurat) en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió castellana tirar del carro es fa servir en un registre informal per indicar que algú s'encarrega d'una tasca o responsabilitat i n'assumeix el pes. El català disposa d'altres expressions pròpies per expressar aquest significat o un significat semblant, per exemple: carregar els neulers [...]
6. Com es diu tirar la toalla (sentit figurat) en català? / És correcte tirar la tovallola (sentit figurat) en català?
Font Fitxes de l'Optimot
L'expressió llançar / tirar la tovallola prové del món de la boxa, i concretament del fet que, un cop al ring, un dels contrincants (o algú del seu equip) llança la tovallola a terra per indicar que no vol continuar el combat. A partir d'aquí, l'expressió s'ha fet servir per expressar, en general [...]
7. És correcte financiació en català? / Com es diu financiación en català?
Font Fitxes de l'Optimot
finançament La forma financiació (o finançació) no és correcta en català, ja que és un calc del mot castellà financiación. Per expressar l''acció de finançar' el nom correcte és finançament. Per exemple: Aquest any han rebut poc finançament públic i no podran tirar endavant el projecte.  [...]
8. clarejar o aclarir?
Font Fitxes de l'Optimot
Tots dos verbs són correctes, però s'utilitzen de manera diferent. El verb clarejar és intransitiu i té els significats següents: 1. 'tirar a clar': Els cabells li claregen. 2. 'fer-se de dia': Ja clareja. 3. 'ésser clar, no espès': El brou de l'àvia clareja, En aquest indret, el bosc clareja [...]
9. posar bastons a les rodes
Font Fitxes de l'Optimot
Les expressions posar bastons a les rodes o posar pals a les rodes signifiquen 'obstaculitzar o entorpir una acció'. Per exemple: Malgrat que ens han posat bastons a les rodes per tirar endavant aquest projecte, estem contentes d'haver-nos-en sortit. Altres expressions que també s'usen amb un [...]
10. Com es diu bajarse del carro/tren (sentit figurat) en català? / És correcte baixar del carro/tren (sentit figurat) en català?
Font Fitxes de l'Optimot
enrere, girar-se enrere, tirar enrere, etc., segons el context. Per exemple: El consistori va deixar córrer la iniciativa i el projecte de dur el museu a la ciutat va quedar en no res. Ningú no vol ser el primer d'engegar-ho tot a rodar, però sembla que la proposta no tindrà continuïtat.  [...]
Pàgines  1 / 2 
Pàgina  1  2  Següent >>