61.
querer 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
voler dir. 27 querer es poder voler és poder, fa més qui vol que qui pot. 28 querer mal a uno voler mal a algú. 29 queriendo [deliberadamente] a posta, a dretes, a dretcient, expressament. Lo ha hecho queriendo, ho ha fet a posta. 30 quien bien te quiere te hará llorar qui et vol mal et farà [...]
|
62.
parar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
casa, no és mai a casa. 14 no parar en bien acabar malament. 15 no parar hasta no parar fins a. No parará hasta conseguirlo, no pararà fins a aconseguir-ho. 16 no poder parar no poder parar. 17 parar de parar de. No para de llover, no para de ploure. 18 parar en parar. Tú pararás en ladrón, tu [...]
|
63.
atravesar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, ficar el nas. 12 [reñir] barallar-se. 13 [ponerse entre medias] entravessar-se. 14 fig [en el camino, vida, carrera, etc] interposar-se. 15 fig i fam [una persona] entravessar-se, no poder pair. Lo tengo atravesado, el tinc entravessat (o no el puc pair). [...]
|
64.
más
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
trabajo, com més gent, menys feina. 9 a más correr a més (o tot) córrer, molt corrents. 10 a más no poder [trabajar] amb totes les forces. 11 a más no poder [mucho] d'allò més. Es tonto a más no poder, és d'allò més tanoca. 12 a más tardar a tot tardar, al més tard, a tot estirar. 13 a más y mejor [...]
|
65.
canto
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 14 canto del cisne fig cant del cigne. 15 canto gregoriano, llano cant gregorià, pla. 16 canto rodado còdol, palet, cantal. 17 canto vivo cantell viu. 18 darse con un canto en los dientes fig donar-se per satisfet, poder estar ben content. 19 de canto de cantell. 20 ir de un canto para que [...]
|
66.
alcanzar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
alcanzo a hacer algo útil, no arribo a fer res d'útil. 20 poder, arribar a. No alcanzo a comprender qué te propones, no puc comprendre què et proposes. 21 arribar, bastar, ésser suficient. La comida no alcanza para todo el mundo, el menjar no arriba per a tothom. 22 abastar, allargar, arribar. Un [...]
|
67.
sueño
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dormir sueño desvetllar-se, no poder aclucar l'ull. 15 perder el sueño fig i fam perdre el son, capficar-se, neguitejar-se. 16 quitar el sueño fig i fam [preocupar] amoïnar, donar maldecaps (o mal de ventre). 17 tener un sueño que no ve fig i fam caure de son, tenir una son que no hi veu. [...]
m 1 [acto de dormir] son, dormida f. 2 [ganas de dormir] son f. Resistir al sueño, resistir a la son. 3 [acción y efecto de soñar] somni. Tuve un sueño fantástico, vaig tenir un somni fantàstic. 4 fig [ilusión] somni. Eso son sueños de juventud, això són somnis de joventut. 5 caerse de sueño caure de son, tenir una son que no hi veu. 6 coger (o conciliar) el sueño agafar el son. 7 dar sueño fer venir son. Es una canción que da sueño, és una cançó que fa venir son. 8 descabezar un sueño fer becaines, pesar figues. 9 echar un sueño trencar el son, fer un son, fer (o donar) un sobec, fer una becaina (o una rebeca). 10 en sueños [soñando] en somni. Eso lo has visto en sueños, això ho has vist en somni. 11 entregarse al sueño caure adormit, cloure l'ull, cedir a la son. 12 espantar el sueño fer passar la son. 13 ni en sueños (o ni por sueño) ni somniar-ho, ni pensar-hi. 14 no dormir sueño desvetllar-se, no poder aclucar l'ull. 15 perder el sueño fig i fam perdre el son, capficar-se, neguitejar-se. 16 quitar el sueño fig i fam [preocupar] amoïnar, donar maldecaps (o mal de ventre). 17 tener un sueño que no ve fig i fam caure de son, tenir una son que no hi veu. ![]() |
68.
pasar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
por alto passar per alt. 30 poder pasar poder passar. v intr 31 [recorrer] passar. La procesión pasa por delante de casa, la processó passa per davant de casa. 32 fig passar. La cañería de agua pasa por debajo del muro, la canonada d'aigua passa per sota el mur. 33 [de un sitio a otro] passar. El [...]
|
69.
hueso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
os sacre (o bertran). 41 hueso semilunar anat semilunar. 42 hueso temporal anat temporal. 43 no dejar a uno hueso sano fig i fam [criticar] deixar algú com un drap brut. 44 no poder uno con sus huesos fig i fam no tenir cap os sencer. 45 romperle a uno los huesos (o un hueso) fam rompre la [...]
|
70.
perder
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: defender] v tr 1 [dejar de tener] perdre. Perder las llaves, perdre les claus. 2 [desaprovechar] perdre. Perder el tiempo jugando, perdre el temps jugant. 3 [dejar de poseer] perdre. Perder la salud, perdre la salut. 4 [no poder utilizar] perdre. Perder el tren, perdre el [...]
|