Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

Fitxa 4195/3Darrera versió: 09.07.2014

Títol

gerundi (traducció de textos jurídics) 

Resposta

En la traducció al català de textos jurídics normatius s'han de tenir en compte els principis generals d'estil que caracteritzen el llenguatge jurídic català (claredat, precisió, senzillesa, etc.). 

El gerundi expressa, en oracions compostes, una acció anterior o simultània a l'acció que expressa el verb de l'oració principal (per exemple: la causa, la manera, etc.). Per tant, és incorrecte utilitzar el gerundi en els casos següents: gerundi especificatiu, gerundi copulatiu i gerundi final. 

 

Exemples de gerundi especificatiu:

Original en castellà
Deberá remitirse el escrito notificando la denuncia.
Traducció al català
S'ha de trametre l'escrit que notifica la denúncia.

Original en castellà
Podrá pedir anotación preventiva el que en cualquier juicio obtuviese sentencia ejecutoria condenando al demandado, y el que, demandando en juicio ordinario el cumplimiento de cualquier obligación, obtuviera, con arreglo a las leyes, providencia ordenando el secuestro o prohibiendo la enajenación de bienes inmuebles.
Traducció al català
Pot demanar l'assentament preventiu el qui en qualsevol judici obtingui sentència executòria que condemni el demandat, i el qui havent demandat en judici ordinari el compliment de qualsevol obligació, obtingui, d'acord amb les lleis, una provisió que ordeni el segrest o que prohibeixi l'alienació dels béns immobles.

Original en castellà
Son condiciones generales de la contratación las cláusulas predispuestas cuya incorporación al contrato sea impuesta por una de las partes habiendo sido redactadas con la finalidad de ser incorporadas a una pluralidad de contratos.
Traducció al català
Són condicions generals de la contractació les clàusules predisposades que una de les parts hagi imposat que s'incorporin al contracte i que hagin estat redactades amb la finalitat de ser incorporades a una pluralitat de contractes.

 

Exemples de gerundi copulatiu:

Original en castellà
La Ley mantiene el concepto amplio de consumidor hasta ahora existente, abarcando tanto a la persona física como a la jurídica que sea destinataria final de los bienes y servicios.
Traducció al català
La Llei manté el concepte ampli de consumidor que hi havia fins ara, i inclou tant la persona física com la persona jurídica que sigui destinatària final dels béns i els serveis.

Original en castellà
Al pie de todo título que se inscriba en el Registro de la Propiedad pondrá el Registrador una nota, que exprese la calificación realizada, haciendo constar la protección judicial del contenido del asiento.
Traducció al català
Al peu dels títols que s'inscriguin al Registre de la Propietat, el registrador hi ha de posar una nota que expressi la qualificació efectuada i hi ha de fer constar la protecció judicial del contingut de l'assentament.

Original en castellà
La anotación preventiva de legados podrá hacerse por convenios entre las partes o por mandato judicial, presentando al efecto en el Registro el título en que se funde el derecho del legatario.
Traducció al català
L'anotació preventiva de llegats es pot fer per conveni entre les parts o per manament judicial i a aquest efecte s'ha de presentar al Registre el títol en què es fonamenta el dret del legatari.

 

Exemple de gerundi final:

Original en castellà
Cuando hubiere de hacerse la anotación de legados o de derecho hereditario por mandato judicial, acudirá el interesado al Juez o Tribunal competente exponiendo su derecho, presentando los títulos en que se funde y señalando los bienes que pretenda anotar.
Traducció al català
Quan s'hagi de fer l'anotació de llegats o de dret hereditari per manament judicial, la persona interessada ha de comparèixer davant del jutge o del tribunal competent per exposar-li el seu dret, per presentar-li els títols en què es fonamenti i per assenyalar-li els béns que vol anotar.

En el cas del gerundi final convé observar-hi, a més de la coordinació amb la idea de la frase inicial, una idea de finalitat, perquè, si no fos així, es podria resoldre amb una conjunció copulativa com en els exemples de gerundi copulatiu.

Una altra solució possible és expressar-ho amb valor condicional:

Si s'ha de fer l'anotació de llegats o de dret hereditari per manament judicial, la persona interessada ha de comparèixer davant del jutge o del tribunal competent per exposar-li el seu dret, per presentar-li els títols en què es fonamenti i per assenyalar-li els béns que vol anotar.

 

Classificació

Categoria
Convencions .Criteris de traducció
Abreviacions