v tr 1 fregar. 2 [causando un arañazo] rascar, friccionar. 3 [ajar] aixafinar, afiganyar. No se sienta por no rozar el pantalón, no s'asseu per no aixafinar els pantalons. 4 [desgastar] gastar, desgastar, fer malbé. Cuello y puños rozados, coll i punys gastats. 5 [manchar] embrutar. 6 agr [un [...]
v tr 1 [el pelo, la lana] pentinar. 2 [rozar] fregar. 3 [los naipes] barrejar. 4 fig i fam [la policía] pentinar, batre, fer una batuda a. v pron 5 pentinar-se. [...]
v tr 1 lamer, chupar. 2 fig [passar fregant] lamer, rozar, acariciar. De tant en tant una ona li llepava els peus, de vez en cuando una ola le lamía los pies. 3 fig [tacar] rozar, dejar rastro (o señal) en. 4 fig [endur-se quelcom en un repartiment] corresponder intr, tocar intr, llevarse pron. 5 [...]
loc adv 1 [esquitllant-se] de soslayo, al soslayo p fr. Em va mirar d'esquitllentes, me miró de soslayo. 2 [d'amagat] a hurtadillas. Va sortir d'esquitllentes per la porta del darrere, salió a hurtadillas por la puerta de atrás. 3 tocar d'esquitllentes rozar, tocar [ligeramente]. La bala li tocà d [...]