viento hoy nos es contrario, el vent avui ens és contrari. 4 al (o por lo, o por el) contrario al contrari, per contra. 5 al contrario de al contrari de. Todo ha salido al contrario de como yo esperaba, tot ha sortit al contrari de com jo ho esperava. 6 de locontrario altrament, d'altra manera, en cas [...]
. 22 por todolo alto amb tota mena de luxes. 23 ser todo uno ésser tot u. 24 sobre todo sobretot. 25 todo el que tot el qui, tot aquell que, tothom qui. 26 todolo... que tan... com. Ven todolo deprisa que puedas, vine tan de pressa com puguis. 27 todolocontrario al contrari, ben al contrari. 28 [...]
En català es poden fer servir expressions com ara si no, altrament, en cas contrari, entre altres, per expressar oposició. Per exemple:
El deixo sortir de nit perquè sé que és responsable; si no, no ho faria pas.
[...]
En català disposem de diverses locucions amb aquest valor d'aproximació: a tot estirar, tirant llarg, pel cap alt, com a màxim, etc. Per exemple:
A tot estirar n'hi haurà per a sis persones.
Tal com ho veig, com a màxim podrem aguantar fins dijous.
[...]
En català es poden fer servir les expressions sense estar-se de res, amb tota mena de luxes, de primera o en gran, entre altres, per expressar que alguna cosa es fa amb magnificència o en grans proporcions. Per exemple:
Van fer un casament amb tota mena de luxes.
Els agrada fer les coses en gran [...]
En els parlars nord-occidentals, en el parlar del Camp de Tarragona i en alguerès es mantenen, en la parla familiar, les formes de l'article definit masculí lo, los. Per exemple: lo cotxe, lo iogurt, los amos, los carrers.
Aquest article s'apostrofa igual que l'article definit general. Per [...]
Per expressar el sentit de 'totes les altres coses, allò que resta' es poden fer servir construccions com ara la resta, les altres coses, segons el context. Per exemple:
Per sort tothom estava bé... La resta no importa.
[...]
a la babalà
a la lleugera
com un boig
Les expressions a lo loco i a lo que salga es poden traduir al català per a la babalà, a la lleugera, com un boig.
Així, les frases següents:
Son palabras dichas a lo loco.
Conduce a lo loco.
es poden traduir per:
Són paraules dites a la babalà [...]
Una de les opcions per evitar l'ús de l'article neutre lo davant d'adjectiu en registres formals és l'ús del demostratiu allò.
Ara bé, cal tenir en compte que aquesta construcció només és possible quan acompanya una oració relativa o un adjectiu modificat per un adverbi. En conseqüència, no s'ha [...]